Když mluvíte s lidmi, kteří žijí v manželství s cizincem, často zmiňují, že se nedívali na stejné večerníčky a že je to poznat. Přestože jsme s mužem vyrostli na jiných pohádkách, příběhy pro malé Bulhary i Čechy v 80. letech nesly stejné poselství a v tomhle ohledu souzníme.
U nás je problém jídelníček. Na životě v Německu mi vadí něco úplně jiného, než místní strava. Pro mě jsou knedlíky se zelím nebo chleba s pažitkou v podstatě chutě domova. 
Můj muž, který se narodil v přímořském státě, by ale nejraději snídal chobotnici, obědval kalamáry a večeřel krevetový koktejl. Kdybych se prý narodila v zemi, která má moře, chápala bych ho.  
| Salát z chobotnice. | 
Sofie, kde strávil dětství, je sice město veskrze vnitrozemské, vzdálenost od moře prý ale nehraje roli.
| Právě vylovené ryby. | 
Když nejdou frutti di mare k hoře, musí hora za nimi, a tak často jezdíváme k moři, aby se muž nabil a mohl v normálním životě fungovat. Nenabíjí ho prý jen jídlo, ale i slunce. 
| Vidíte, jak září? | 
Něco na tom asi bude, protože já, dítě severu, i u moře hledám stín, zatímco můj muž se nenakrémovaný vyvaluje v poledním slunci a nemůže se nabažit.
| Místní sýr se sušenými rajčaty a olivami. | 
Letošní první cesta na Jih vedla do místa, kde se v jídle opravdu vyznají - na Sicílii. (Tohle se mi ve Frankfurtu líbí asi nejvíc - mezinárodní letiště, odkud létají nízkorozpočtové společnosti do celého světa.)
| Zmrzlinový dort. | 
Nechtěli jsme vidět všechno, ale hlavně jíst dobroty. Měli jsme jen čtyři dny, a tak jsme objížděli města na severozápadě ostrova, která jsme si vytipovali v průvodci. 
| Sicilská klasika - kuskus s rybami. | 
Rozhodně se vyplatí:
* chodit do restaurací zmíněných v průvodci 
* zeptat se místních, kde dobře vaří 
* hledat místa označená logem Slow Food
Na Sicílii jsou lidé chudí. Hlavní cesta k výdělku vede přes turisty a člověk má dobrý pocit z toho, že utrácí. 
Procházka historickým centrem Palerma dává tušit, jak se žilo před sto lety. 
| Za těmito dveřmi bydlí lidé. | 
Špína, byty bez oken a všudypřítomné elektrické vedení, které volně přechází ve šňůry na prádlo. 
Viděli jsme kýbl plný splašků chrstnutý z balkónu, děti prodávající po nocích růže i domy ve smutku potažené černým suknem. Úplně jako ve smutné pohádce. 
Chtěla jsem sem dát nějakou hezkou fotku z města, ale žádná taková opravdu nevznikla.
Po dvou dnech ve vleku Lonly Planet Sicily jsme se rozhodli zavřít průvodce a spontánně sjíždět z dálnice. 
Vždy jsme našli příjemnou  vesničku, ve které byla pláž i restaurace a kdybychom chtěli, určitě bychom našli i nocleh. 
Při toulkách kolem pobřeží jsme hledali solnice s větrnými mlýny, které jsme zahlédli z lanovky mezi Trapani a Eriche. To, co jsme našli, vypadalo stoprocentně autenticky, i když to bylo na hony vzdálené obrázkům z pohlednic s haldami soli a naleštěnými stavbami. 
 Solný cyklus právě začínal. Nádrže jsou blátivé díry v zemi obložené kameny. Ty se zjara vyčistí a napustí mořskou vodou, do které pak celé léto pere slunce. 
Voda se odpaří a zůstanou jen solné krystaly. Na podzim tady budou k vidění vytěžené solné kopce, my jsme se museli spokojit zbytky z loňské sklizně.
Jinak se ale dalo sehnat všechno úplně čerstvé. Třeba takhle chobotnice, která pravděpodobně žila až do chvíle, než ji Sašovi někdo nasekal do salátu.
Právě sklizené ovoce, zelenina,
| Fazole se jí syrové s chlebem a olivovým olejem. | 
a bylinky. Léta sním o tom, že si vypěstuju takovouhle hromadu kopru.
I když ten pán, co ji měl, moc šťastně nevypadal. 
Zdá se, že obchodníci na Sicílii nepotřebují nic víc, než tři bedýnky: jednu na sezení, druhou na zboží a třetí na peníze. Ti o kategorii výš své zboží prodávají z něčeho pojízdného, většinou z nákladní motorové třikolky. (Na fotce vlevo uprostřed je jiný pán s hromadou kopru, který nevypadal moc šťastně. Doufám, že na vině není kopr, ale fakt, že je oba prodávání nebaví.)
| Tříkolka vypadá tak přátelsky, že by se jí podle mě nebála řídit ani moje máma, která jinak za volant nesedne. | 
Pestrobarevný dopravní prostředek vidíte a slyšíte všude. Kolikrát se mi nechtělo věřit, že to vůbec jede nebo že to z té malinkaté korbičky všechno nepopadá. 
Historie a kontakt s minulostí je, ostatně jako všude jinde v Itálii, na Sicílii cítit na každém kroku.
O kostely a zajímavé budovy člověk zakopává a pokud se chce v čase vrátit ještě víc, může navštívit památky z doby hluboko před Kristem. 
Na severozápadě se nabízela Segesta. V rozlehlém starověkém městě založeném tisíc dvě stě let před naším letopočtem jsem musela hodně zapojit fantazii, abych si v hromadách šutrů a dřeva mezi křovisky dokázala představit pulzující město, ve kterém lidé žili, milovali se a umírali. 
Uchvátilo mě divadlo, z jehož hlediště se přes zelenou krajinu dalo dohlédnout až k moři,   
i zachovalý chrám. Kolik generací muselo trvat, než postavili jenom to sloupoví? Vzdálenost mezi divadlem a chrámem dává tušit, jak velká Segesta kdysi byla. Jak asi bude za 3000 let vypadat Frankfurt?
A nakonec jedno malé doporučení: Nocleh, který stojí za to, najdete v penzionu Tranchina ve městečku Scopello. Má jen deset pokojů a okouzlující světaznalou majitelku Marisin, která se kdysi zamilovala do Itala a odjela s ním žít do sicilské vesnice s dvaceti obyvateli. 
Člověk se tu cítí jako u maminky. V krbu hoří oheň a z kuchyně voní večeře o pěti chodech, kterou svým hostům majitelka sama servíruje. Po jejím báječném jídle zalitém sicilským vínem se člověk nemůže ani pohnout a odvalí se do postele. V tomhle penzionu nejsou s dodržováním nočního klidu žádné problémy.
A pokud tady před spaním dočtete knížku, můžete si ji vyměnit za jinou z místní knihovničky, jako jsem to udělala já. 

 
 
Žádné komentáře:
Okomentovat